Tariffe

Ogni lavoro di traduzione o servizio linguistico può richiedere un impegno diverso, dovuto al volume e alla complessità del progetto.

Contattatemi spiegando le vostre esigenze, vi fornirò un’offerta personalizzata con la migliore tariffa e la più celere tempistica applicabile.

  • Il volume della traduzione generalmente è calcolato in base al numero di parole contenute nel testo di partenza (testo source). Se il testo non è fornito in formato elettronico, il costo della traduzione viene calcolato in funzione del testo di arrivo (target). Fatturazione minima = 250 parole. Per lavori urgenti, si applica una maggiorazione del 20%.
  • Per il servizio di interpretariato normalmente applico una tariffa giornaliera. Le spese di trasferta, vitto e alloggio sono a carico del committente.

Se desiderate un preventivo senza impegno, inviatemi una e-mail all’indirizzo mazza.translation [@] gmail.com, specificando quale servizio vi interessa, da che lingua avete bisogno di tradurre, qual’è il tipo di documento e le vostre eventuali specifiche necessità. Vi risponderò rapidamente con un’offerta su misura.

Sul sito dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti è disponibile un’utile pubblicazione per chi deve acquistare servizi di traduzione e non sa come muoversi: Guida all’acquisto dei servizi di traduzione.